May 02, 2005

Baby Talkと旦那の虚栄心

545289e3.JPG一週間のうち2日間は、私の旦那が16ヶ月になる息子、陸の面倒をみます。(みようとします。)彼は育児に興味あると言っていますが、一番の理由は陸に日本語を教えたいよう。

その気持ちは分かる。私の日本語はまだまだだし、デイ・ケアにはスペイン語はともかく日本語を話す人はいません。残念ながら、近所で陸の世話をしてくださる日本の方もおられない。とどのつまり、息子の日本語の開拓は旦那の腕にかかってしまっている。実際、彼はそれなりに責任を感じたらしく、陸と話す時は、すべて日本語を使っている。

ところが、この日本語開拓対策は上手くいっているとはお世辞にもいえないんです。陸はすでに英語の単語を15ぐらい(例えばダックやトレイン)言えることができるのに、日本語は全く口にしない。
「面倒をみるのはたった2日。それ意外は息子と一緒にいる時間がないからだ。」と、
旦那は弁護しているのけど、私は彼の教え方に原因があると思う。というのは、彼はべービー・トークを知らないから。「陸。ごはんを食べなさい。」「陸。静かにしなさい。寝る時間です。」こんな風に、彼はモノトーンで幼児に呟くように話します。これでは日本語を教えるどころか、回りの雑音と同じ風にしか聞こえないでしょうね。

多くの母親はベイビー・トークの重要さや必要さを本能的に知っています。
「ナイナイト。さぁ眠るじかん。あくびがフワー、おめめがトロン。眠れるかな。おねんねしようね。 おやすみなさーい。眠ろうね。バーイバイ。。。.」こんな具合に、私達は様々な音調や言い回しを使い、リズムやテンポを変えながら、教えさせたい言葉を何度も繰り返して子供に話しかける。幼児を楽しませながら、興味を引かせながら、言葉を教えていく。

べービー・トークは子供のリングイスティク・デイベロップメント(語学力の発達)に無くては成らないもの、そして、トークすればするだけ、言葉の数が増えていくそうです。

そこで、日本語開拓に苦難している旦那にベイビートークを説明して、陸にやってみたらと推薦してみた。
「俺に。。。そんな風には喋れっていうのか?」目を丸くする旦那。
「Sure!(もちろん)」と私。
少し間をおいて、
「俺は。。。。赤ん坊みたいな言葉は使えない。」と、真顔で答える旦那。
私はすっかり呆れて、笑い出してしまった。

今日一日、笑顔で。

Hi Friends, I don't know why my husband is too embarassed to speak baby-talk in Japanese, but I think it would help Riku to learn the language if he tries!

よろしかったら クリックを
人気blogランキング


この記事へのトラックバックURL

この記事へのコメント
Teaching Japanese to my kids has been a struggle for me, so I can understand the frustration of your husband. Maybe he hasn't had a chance to be around with children before? If he can watch some Japanese kids TV shows together and talk to him about it,that might help and also he might learn how to talk to kids from the show. ( I'm thinking about お母さんと一緒 type of show.)
Good luck!
Posted by さとこ at May 02, 2005 06:32
Hello.
I'm a Japanese mother living in Japan.
I talk to my five year old daughter in English
and I'm hoping she will be able to speak
good English♪(good Japanese, too☆)

As you say, the more I talk to her in English,
the better she can speak English.

And I am so happy that I found your blog.

I'll be back!
Posted by サリー at May 02, 2005 21:34
Hi Satoko-san,
Yes, it is quite challenging for him to teach Riku Japanese. But he does spend quality time with our son, and that is quite nice to see! When it comes to watching videos, Riku’s favorite one is Oka-san to Isho, just like you mentioned. Have a nice day!
Posted by robin elise at May 03, 2005 04:45
Hi Sally,
Thank you very much for finding my site. It's great that you are talking your daughter in English! Good luck! Yes. please write me again! I would love to hear from you!
Posted by robin elise at May 03, 2005 04:46